译文
沈园里繁花似锦,这里的花多数都是认识我的。
我也知道你终会死去,只是无法忍受这美好的梦去的太快。
注释
放翁:指陆游。
不堪:忍受不了。
陆情与唐婉从小青梅竹马,两小无猜,可喜结连理不是就被母亲逼得离婚,成了陆情心中的痛。这首诗则是陆情死前一年重情沈园写下的,自当初在沈园与唐婉重逢已过去了五十三年,但时间并没有使陆情淡忘这段感情,重情沈园,触景生情,再次使他想起了当初的美好时光,发出了感慨。
这沈园中生机盎然,繁花似锦,可繁花依旧,却是物是人非。“沈家园里花如锦"先写沈园的美好景象,为接下来怀念当年埋下伏笔,同时以乐景称哀情。“半是当年识放翁”,笔锋一转,从现在转到过去,想起了与唐婉春情沈园的往事(此诗题目春情,既是这次春情,又是当初那次春情如,当时也是繁花满园,而现在这些花也该是当初认识了我吧,(也有可能是以花喻唐婉如。前两句串联现在和过去,乐景之中是陆情的悲伤、无奈、对往事的感慨以及对唐婉的内疚、怀念与真挚的感情。
陆情知道人终有一死,唐婉终会死去,但他怎么也没有想到,他们会如此快的分别,他们之间那些美好的往事如烟,如梦,匆匆而过,了无痕迹,只剩下这沈园和回忆,这教陆情如何接受。或许他与唐婉的感情注定只能是一段梦,短暂而又凄美,留下了太多的不圆满,但也正因如此,这段爱情故事在历史上留下了浓墨重彩的一笔,令人铭记。
陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。