译文
凌晨鸡鸣时分,离开了心仪的黄山,黄昏时刻,来到风光秀美的鰕湖。
隐约的青山,漫天的大雨,雨柱如银色的竹子从天而降。
我和采铅的工人,在荷花盛开的湖边洗浴。
半夜里雨停了,天色大开,银河灿烂,光耀眩目。
明天凌晨出发去大楼山,那里山峦起伏。
我将和持斧头的老翁一起,在前溪砍伐高耸入云的树木。
注释
①黄山在池州府城南九十里,大搂山在池州府城南七十里,清溪在池州府城北五里,鰕湖当与之相去不远。
②张景阳诗:“森森散雨足。”刘良注:“森森,雨散貌。”
③鲍照《登大雷岸与妹书》:“栈石星饭,结荷水宿。”
④太白古诗有“采铅清溪滨,时登大楼山”之句,疑与此诗是一时之作。
李白(701年-762年) ,字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”,与杜甫并称为“李杜”,为了与另两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,杜甫与李白又合称“大李杜”。据《新唐书》记载,李白为兴圣皇帝(凉武昭王李暠)九世孙,与李唐诸王同宗。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白深受黄老列庄思想影响,有《李太白集》传世,诗作中多以醉时写的,代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《明堂赋》《早发白帝城》等多首。