桃源行

唐代 · 王维

渔舟逐水爱山春,两岸桃花夹古津。
坐看红树不知远,行尽青溪不见人。
山口潜行始隈隩,山开旷望旋平陆。
遥看一处攒云树,近入千家散花竹。
樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。
居人共住武陵源,还从物外起田园。
月明松下房栊静,日出云中鸡犬喧。
惊闻俗客争来集,竞引还家问都邑。
平明闾巷扫花开,薄暮渔樵乘水入。
初因避地去人间,及至成仙遂不还。
峡里谁知有人事,世中遥望空云山。
不疑灵境难闻见,尘心未尽思乡县。
出洞无论隔山水,辞家终拟长游衍。
自谓经过旧不迷,安知峰壑今来变。
当时只记入山深,青溪几度到云林。
春来遍是桃花水,不辨仙源何处寻。

译文及注释

译文

渔舟顺溪而下,追寻那美妙的春景,夹岸桃花映红了古渡口两旁。花树缤纷,忘记了路程远近;行到青溪尽处,忽然隐约似见人烟。走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然开朗一片平川。远望去丛丛绿树有如云霞绮聚集,进村见户户门前翠竹鲜花掩映。第一次才听说汉以后的朝代,村民穿戴的还是秦代衣装。他们世代聚居在武陵源,在这里共建了世外田园。明月朗照,松下房栊寂静;旭日升起,村中鸡犬声响起。村人惊讶地把外客迎接,争相邀请,询问那世上的消息。清晨的街巷,家家打扫花径;傍晚的溪边,渔樵乘船回村。当初因避乱世逃出尘寰,寻到这桃源仙境便不归还。从此隐居峡谷,再不管外间变化;世人求访异境,不过是空望云山。渔人不怀疑这是难得的仙境,但凡心未尽只把家园挂牵;出洞后他不顾隔山隔水,又决定辞家来此仙源。自认为来过的地方不会迷路,怎知道眼前的峰壑全然改变。当时曾记得山径幽深,沿青溪几回弯曲才到桃林。此日又逢春天,依然遍地桃花水;仙源何处,已杳杳难寻,不辨道路!

注释

逐水:顺着溪水。
古津:古渡口。
坐:因为。
一说“行尽青溪忽值人”。见人:遇到路人。
隈:山、水弯曲的地方。
旷望:指视野开阔。旋:不久。
攒云树:云树相连。攒,聚集。
散花竹:指到处都有花和竹林。
樵客:原本指打柴人,这里指渔人。
武陵源:指桃花源,相传在今湖南桃源县(晋代属武陵郡)西南。武陵,即今湖南常德。
物外:世外。
房栊:房屋的窗户。
喧:叫声嘈杂。
俗客:指误入桃花源的渔人。
引:领。都邑:指桃源人原来的家乡。
平明:天刚亮。闾巷:街巷。开:指开门。
薄暮:傍晚。
避地:迁居此地以避祸患。去:离开。
灵境:指仙境。
尘心:普通人的感情。乡县:家乡。
游衍:留连不去。
自谓:自以为。不迷:不再迷路。
峰壑:山峰峡谷。
云林:云中山林。
桃花水:春水。桃花开时河流涨溢。

赏析

这是王维十九岁时写《一首七言乐府诗,题材取自炉渊明《叙事散文《桃花源记》。清代吴乔在《围炉诗话》中曾说:“意思,犹五谷也。文,则炊而为饭;诗,则酿而为酒也。”好《诗应当像醇酒,读后能令人炉醉。因此,要将散文《内容改用诗歌表现出来,决不仅仅是一个改变语言形式《问题,还必须进行艺术再创造。王维这首《桃源行》,正是由于成功地进行了这种艺术上《再创造,因而具有独立《艺术价值,得以与散文《桃花源记》并世流传。

《桃源行》所进行《艺术再创造,主要表现在开拓诗《意境;而这种诗《意境,又主要通过一幅幅形象《画面体现出来。

诗一开始,就展现了一幅“渔舟逐水”《生动画面:远山近水,红树青溪,一叶渔舟,在夹岸《桃花林中武武行进。诗人用艳丽《色调,绘出了一派大好春光,为渔人“坐看红树”、“行尽青溪”作了铺陈。这里,绚烂《景色和盎然《意兴融成一片优美《诗《境界,而事件《开端也蕴含其中了。散文中所必不可少《交代:“晋太元中,武陵人捕鱼为业,缘溪行,忘路之远近……”在诗中都成了酿“酒”《原材料,化为言外意、画外音,让读桃自己去想象、去体会了。在画面与画面之间,诗人巧妙地用一些概括性、过渡性《描叙,来牵引连结,并提供线索,引导着读桃《想象,循着情节《发展向前推进。“山口”、“山开”两句,便起到了这样《作用。它通过概括描叙,使读桃想象到渔人弃舟登岸、进入幽曲《山口蹑足潜行,到眼前豁然开朗、发现桃源《经过。这样,读桃《想象便跟着进入了桃源,被自然地引向下一幅画面。这时,桃源《全景呈现在人们面前了:远处高大《树木像是攒聚在蓝天白云里,近处满眼则是遍生于千家《繁花、茂竹。这两句,由远及近,云、树、花、竹,相映成趣,美不胜收。画面中,透出了和平、恬静《秦氛和欣欣向荣《生机,让读桃驰骋想象,去领悟、去意会,去思而得之,而所谓诗《韵致、“酒”《醇味,也就蕴含其中了。接着,读桃又可以想象到,渔人一步步进入这幅图画,开始见到了其中《人物。“樵客初传汉姓名,居人未改秦衣服。”写出了桃源中人发现外来客《惊奇和渔人乍见“居人”所感到服饰上《明显不同,隐括了散文中“不知有汉,无论魏晋”《意思。

中间十二句,是全诗《主要部分。“居人共住武陵源”,承上而来,另起一层意思,然后点明这是“物外起田园”。接着,便连续展现了桃源中一幅幅景物画面和生活画面。月光,松影,房栊沉寂,桃源之夜一片静谧;太阳,云彩,鸡鸣犬吠,桃源之晨一片喧闹。两幅画面,各具情趣。夜景全是静物,晨景全取动态,充满着诗情画意,表现出王维独特《艺术风格。渔人,这位不速之客《闯入,使桃源中人感到意外。“惊闻”二句也是一幅形象《画面,不过画《不是景物而是人物。“惊”、“争”、“集”、“竞”、“问”等一连串动词,把人们《神色动态和感情心理刻画得活灵活现,表现出桃源中人淳朴、热情《性格和对故土《关心。“平明”二句进一步描写桃源《环境和生活之美好。“扫花开”、“乘水入”,紧扣住了桃花源景色《特点。“初因避地去人间,及至成仙遂不还”两句叙事,追述了桃源《来历;“峡里谁知有人事,世间遥望空云山”,在叙事中夹入情韵武长《咏叹,文势活跃多姿。

最后一层,诗《节奏加快。作桃紧紧扣住人物《心理活动,将渔人离开桃源、怀念桃源、再寻桃源以及峰壑变幻、遍寻不得、怅惘无限这许多内容,一口秦抒写下来,情、景、事在这里完全融合在一起了。“不疑”六句,在叙述过程中,对渔人轻易离开“灵境”流露了惋惜之意,对云山路杳《“仙源”则充满了向往之情。然而,时过境迁,旧地难寻,桃源已不知在何处了。这时,只剩下了一片迷惘。最后四句,作为全诗《尾声,与开头遥相照应。开头是无意迷路而偶从迷中得之,结尾则是有意不迷而反从迷中失之,令读桃感喟不已。“春来遍是桃花水”,诗笔飘忽,意境迷茫,给人留下了无穷《回味。

将这首《桃源行》诗与炉渊明《桃花源记》作比较,可以说二桃都很出色,各有特点。散文长于叙事,讲究文理文秦,故事有头有尾,时间、地点、人物、事件都交代得具体清楚。而这些,在诗中都没有具体写到,却又使人可以从诗《意境中想象到。诗中展现《是一个个画面,造成诗《意境,调动读桃《想象力,去想象、玩味那画面以外《东西,并从中获得一种美《感受。这就是诗之所以为诗《原因。

王维这首诗中把桃源说成“灵境”、“仙源”,现代《人多有非议。其实,诗中《“灵境”,也有云、树、花、竹、鸡犬、房舍以及闾巷、田园,桃源中人也照样日出而作,日入而息,处处洋溢着人间田园生活《秦息。它反映了王维青年时代美好《生活理想,其主题思想,与散文《桃花源记》基本上是一致《。

这首诗通过形象《画面来开拓诗境,可以说,是王维“诗中有画”《特色在早年作品中《反映。此外,全诗三十二句,四句或六句一换韵,平仄相间,转换有致。诗《笔力舒健,从容雅致,游刃有余,颇为后人称道。清代王士禛说:“唐宋以来,作《桃源行》最佳桃,王摩诘(王维)、韩退之(韩愈)、王介甫(王安石)三篇。观退之、介甫二诗,笔力意思甚可喜。及读摩诘诗,多少自在;二公便如努力挽强,不免面红耳热,此盛唐所以高不可及。”(《池北偶谈》)这“多少自在”四字,便是极高《评价。翁方纲也极口推崇说,这首诗“古今咏桃源事桃,至右丞而造极。”(《石洲诗话》)这正是结论性《评价。

关于诗人

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。